请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

苹果发烧友论坛

 找回密码
 注册
查看: 6364|回复: 31

日语有这种的用法嘛

[复制链接]
发表于 2012-3-18 17:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 iLike 于 2012-3-18 17:33 编辑

今天找几首歌的歌词,发觉发音和内容完全对不上啊,现在的日语是不是已经进化成了汉字管汉字,发音什么的随便标一下就可以了233333333

Stardust Melodia

作詞︰Ceui
作曲︰Ceu/小高光太郎
編曲:小高光太郎

傷だらけの勇氣を抱いて 步き出すよ
この手で明日を作りだすと 決めたから
さあ星よ照らして
ここに今生まれた感情(melody)
その笑顏を鄰で
見ていたいと思うんだ
痛みに貫かれて 君の名を叫んだ
まだ遙い境界の上で いつか伝えたい
愛しさのfiore…

懷かしさに憩う 蓮華の花びら
過ぎし日のわたしの幻が搖れた
優しい夕立

どうかあのひとを守って
震えながら響いた雫の音(mel-tear)忘れないよ
求め合う大地の果て 君の名を叫んで
希望を摑むよ 悲しみよ 擁きしめて
そっと…

降りしきる痛みは光の雨に變わる
闇を弔い未來に煌めきを墮として
(夢のように…微笑んだまなざしで…
その手を重ねて…)
眩い地平の彼方へ…
喜びに貫かれて 泣きながら燈す詩は
焉わらない魂を刻むの
今屆く…、境界の夜明けへ…
发表于 2012-3-18 18:47:06 | 显示全部楼层
仅限于歌词,比如宇宙,可以同音于空(そら)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 00:19:13 | 显示全部楼层
不止是歌词,几乎任何书面形式的表达方式都可以这样搞,只要不是正式的公文(比如法律文书)啥的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 17:22:29 | 显示全部楼层
Lovee 发表于 2012-3-19 00:19
不止是歌词,几乎任何书面形式的表达方式都可以这样搞,只要不是正式的公文(比如法律文书)啥的

书面也只有小说会出现,而且还不常出现,这种纯粹是个人主义想体现一些想法,日常中出现率是0
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 17:38:07 | 显示全部楼层
our11 发表于 2012-3-19 17:22
书面也只有小说会出现,而且还不常出现,这种纯粹是个人主义想体现一些想法,日常中出现率是0

多了,只是你没注意到而已
就拿最近的来说,漫画妖狐×僕SS的标题的读法是いぬぼくシークレットサービス
日常之所以不出现是因为日常用语,也就是所谓的“口语”根本没法这么用啊喂wwwwwww所以偶专门说的“书面形式”的表达方式
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 18:17:49 | 显示全部楼层
Lovee 发表于 2012-3-19 17:38
多了,只是你没注意到而已
就拿最近的来说,漫画妖狐×僕SS的标题的读法是いぬぼくシークレットサービス ...

这东西本来就是起源于ACG ,目的就是表达一个概念,日语语法中不会承认的。

不管是书面还是口语,这个只是作者自己加入的概念,现在被流行开了而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 18:19:45 | 显示全部楼层
其实很多情况下是迫于押运和发音连贯性才使用了这种变相法,实际没有这种语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-19 18:24:30 | 显示全部楼层
Lovee 发表于 2012-3-19 00:19
不止是歌词,几乎任何书面形式的表达方式都可以这样搞,只要不是正式的公文(比如法律文书)啥的

于是乎可以这样用? 2333333333333

馬鹿(ちくしょう)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 19:14:56 | 显示全部楼层
our11 发表于 2012-3-19 18:17
这东西本来就是起源于ACG ,目的就是表达一个概念,日语语法中不会承认的。

不管是书面还是口语,这个 ...

说这东西起源于ACG就太小看日语太小看日本人了啊233

应该说要硬说的话这还是起源于咱兲朝的通假字啊233

http://ja.wikipedia.org/wiki/当て字
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 19:16:14 | 显示全部楼层
iLike 发表于 2012-3-19 18:24
于是乎可以这样用? 2333333333333

馬鹿(ちくしょう)

当然可以,想当年人家Capcom有一次参展的时候写的标语是地獄(ヘヴン)へようこそ233333
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 20:29:30 | 显示全部楼层
Lovee 发表于 2012-3-19 19:16
当然可以,想当年人家Capcom有一次参展的时候写的标语是地獄(ヘヴン)へようこそ233333

这完全是2个概念
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 20:32:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 our11 于 2012-3-19 20:35 编辑
Lovee 发表于 2012-3-19 19:14
说这东西起源于ACG就太小看日语太小看日本人了啊233

应该说要硬说的话这还是起源于咱兲朝的通假字啊23 ...


近年の日本語では、既存の熟語にルビ(ふりがな)をふり、強制的に読み方を変更したものを「当て字」と呼ぶ場合がある。「宇宙」に「そら」とルビを振るような例がある。 しかしこれは熟字訓の一種で、本来の当て字ではない。 熟字訓には既存の漢字熟語に別の読みを当てる場合と、新たな熟語を作る場合がある。 また、いわゆるDQNネームにもしばしば難解な当て字が用いられる。

这段就解释了,这是被延伸出来的日语,不是日本语该有的形式,而当て字是介于汉语读法的一种,这个日语中本来就存在,不少新闻就是那么写的
回复 支持 反对

使用道具 举报

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|苹果发烧友论坛 ( 京ICP备16012027号-3 )

GMT+8, 2017-10-20 11:10 , Processed in 0.014594 second(s), 8 queries , Xcache On.

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表